English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2229 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
match U وصلت دادن حریف کسی بودن
matches U وصلت دادن حریف کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unite U وصلت دادن
adjoin U وصلت دادن
adjoined U وصلت دادن
unites U وصلت دادن
adjoins U وصلت دادن
uniting U وصلت دادن
join in marriage U وصلت دادن
out of distance U دور بودن شمشیرباز از حریف
halved U مساوی بودن تعداد ضربات هر دو حریف در یک بخش ازبازی گلف
halve U مساوی بودن تعداد ضربات هر دو حریف در یک بخش ازبازی گلف
standstill U در کنار یکدیگر رکاب زدن و درانتظار اشتباه حریف بودن برای گریز
underhook U گرفتن سر حریف با دست راست دست چپ زیر بازوی راست حریف قلاب و با حرکت قدرتی حریف را از بغل به روی تشک پرت کردن
deceiving U فریب دادن حریف
shut down U شکست دادن حریف
deceives U فریب دادن حریف
jink U فریب دادن حریف
deceived U فریب دادن حریف
outroll U شکست دادن حریف
deceive U فریب دادن حریف
wipe out U شکست دادن حریف با امتیاز زیاد
hole job U شکست دادن حریف با شروع بهتر
hole shot U شکست دادن حریف با شروع بهتر
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
headmen U پاس دادن به یار نزدیک دروازه حریف
headman U پاس دادن به یار نزدیک دروازه حریف
try U کسب 3 امتیاز با تماس دادن توپ با زمین در خط دروازه حریف
tries U کسب 3 امتیاز با تماس دادن توپ با زمین در خط دروازه حریف
protection U سد کردن راه حریف نسبت به مهاجمی که در شرف پاس دادن است
head and arm U هنگام حمله حریف به دو خم دست و سر حریف را گرفته او رامی پیچانیم
gain ground U ضربه با پا به امید بل گرفتن ان نزدیک دروازه حریف پیشروی شمشیرباز بسوی حریف
looped U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
loops U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
loop U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
alliance U وصلت
alliances U وصلت
marriages U نکاح وصلت
union U پیوند وصلت
unions U پیوند وصلت
marriage U نکاح وصلت
endogamy U وصلت باخودی
misalliance U وصلت ناجور
mismate U وصلت نامناسب کردن
glides U حمله با سر دادن شمشیرروی شمشیر حریف ارام دویدن برای فشار نهایی چرخش به دور میله بارفیکس
glided U حمله با سر دادن شمشیرروی شمشیر حریف ارام دویدن برای فشار نهایی چرخش به دور میله بارفیکس
glide U حمله با سر دادن شمشیرروی شمشیر حریف ارام دویدن برای فشار نهایی چرخش به دور میله بارفیکس
to breed in and in U باقوم وخویش وصلت کردن
side sweep and over under U گرفتن دست و کمرحریف کشیدن وی بطرف خودو با پای چپ زیر پای راست حریف را خالی کردن و پرتاب حریف
dump U شکست دادن حریف درمسابقه موتورسیکلت رانی یااتومبیل رانی یا قایق قایقرانی سرعت
stacked U قرار دادن یک بازیگر یا بیشترپشت بازیگر دیگر برای پنهان کردن طرح مانور از حریف
stack U قرار دادن یک بازیگر یا بیشترپشت بازیگر دیگر برای پنهان کردن طرح مانور از حریف
stacks U قرار دادن یک بازیگر یا بیشترپشت بازیگر دیگر برای پنهان کردن طرح مانور از حریف
hitting U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
hit U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
hits U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
watchdogs U نگهبانی دادن نگهبان بودن
to keep one's temper U متین بودن نشان دادن
watchdog U نگهبانی دادن نگهبان بودن
mind U تذکر دادن مراقب بودن
minding U تذکر دادن مراقب بودن
go U روی دادن بران بودن
minds U تذکر دادن مراقب بودن
goes U روی دادن بران بودن
ablest U اماده بودن ارایش دادن
adapts U وفق دادن موافق بودن
adapting U وفق دادن موافق بودن
denotes U علامت بودن معنی دادن
to give evdience U گواهی دادن مدرک بودن از
denoted U علامت بودن معنی دادن
able آماده بودن آرایش دادن
abler U اماده بودن ارایش دادن
denote U علامت بودن معنی دادن
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to lose one's temper U متین بودن خونسردی نشان دادن
grid ticks U علایم مخصوص نشان دادن چندشبکهای بودن نقشه
underlie U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlies U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlain U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
intestable U وصیت کردن ناشایسته برای گواه بودن یاگواهی دادن
hole U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
holed U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
holes U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
holing U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
paced U شریک نوبتی بازیگر بودن بدون گرفتن امتیاز و تنها برای استراحت دادن به او
paces U شریک نوبتی بازیگر بودن بدون گرفتن امتیاز و تنها برای استراحت دادن به او
pace U شریک نوبتی بازیگر بودن بدون گرفتن امتیاز و تنها برای استراحت دادن به او
warm boot U فرایند فریب دادن کامپیوتر بااین تفکر که برق ان با وجودروشن بودن خاموش شده است راه اندازی گرم
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
reduces U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
competitor U حریف
adversaries U حریف
match U حریف
rivals U حریف
matches U حریف
foes U حریف
rivaled U حریف
foe U حریف
challengers U حریف
rivaling U حریف
rivalled U حریف
challenger U حریف
rivalling U حریف
adversarial U حریف
adversary U حریف
d. cut d. U حریف
competitors U حریف
rival U حریف
opponent U حریف
opponents U حریف
sell a dummy U فریفتن حریف
targeting U سینه حریف
targeted U سینه حریف
target U سینه حریف
i cannot manage him U حریف او نمیشوم
charge U حمله به حریف
targets U سینه حریف
targetted U سینه حریف
drops U جاگذاشتن حریف
end U زمین حریف
copings U حریف شدن
opponent U حریف طرف
opponents U حریف طرف
victims U حریف ضعیف
victim U حریف ضعیف
shadowed U چسبیدن به حریف
jacks of all trades U همه فن حریف
copes U حریف شدن
coped U حریف شدن
cope U حریف شدن
charges U حمله به حریف
adversaries U حریف کشتی
downfield U زمین حریف
playing the man U بازی با حریف
targetting U سینه حریف
shadows U چسبیدن به حریف
drop U جاگذاشتن حریف
shadowing U چسبیدن به حریف
razzle dazzle U فریفتن حریف
jack of all trades U همه فن حریف
dropping U جاگذاشتن حریف
adversary U حریف کشتی
away U زمین حریف
swingman U همه فن حریف
ends U زمین حریف
shadow U چسبیدن به حریف
dropped U جاگذاشتن حریف
ended U زمین حریف
he was too much for me U من حریف او نبودم
head butt U با سر به حریف زدن
deliver a series of blows U بمباران حریف
dribbled U رد کردن توپ از حریف
dribble U رد کردن توپ از حریف
personal foul U خطای بدنی به حریف
outclassing U شکست فاحش حریف
unanswered U همردیف نبودن حریف
dribbles U رد کردن توپ از حریف
intercepts U قطع پاسکاری حریف
utility U ذخیره همه فن حریف
dribbling U رد کردن توپ از حریف
assault U حمله بدنی به حریف
drop U پشت سر گذاشتن حریف دو
burn U امتیاز گرفتن از حریف
assaulted U حمله بدنی به حریف
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
3midas touch
1What it means in slang term " I'm sleeping in truck" ?
1to take a spell at whell
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com